American Samoans have a rich language that remains the main language of the people. English is the second
language and all islanders can speak english as well. There are several levels of spoken language. The high talking chiefs
have a high oratory of rhetoric that only the indoctrinated can understand. They are the politicians and negotiators. There
are regular chiefs that speak the everyday language of the people and get things done. Many have noticed how similar this
is to mainland American society.
This page tries to convey a little of the everyday language. Palagis (caucasions)
who try to learn are a great source of entertainment to native speakers. Learn to laugh along with them and be grateful their
English is better than your Samoan!
Samoan is from the Austronesian family of languages. It is closely related
to other Polynesian languages, especially Tongan. Here is a very cursory overview of the language and some vocabulary. Consonants:
p,t,m,n,g,f,v,s, and a glottal stop, ' A glottal stop is when you start a vowel with your throat closed, as usually
is done in English. If you didn't, the word 'apple' would sound like 'happle.' More letters k,h and r were added to
the Samoan alphabet for foreign or borrowed words. To complicate things for the beginner, in the common vernacular some consonants
are transposed when spoken: l for r and k for t. Thus the name Maria can become Malia and telefoni can become kelefoni. The
"g" is pronounced with "ng" sound, so Pago Pago is prounounced Pahngo Pahngo. You can have fun correcting your educated friends
with this one. Vowels: a,e, i, o, u pronounced generally as in romantic lanuguages such as Spanish and Italian.
HERE IS A SMALL VOCABULARY
- a'oga- school, faia'oga- teacher
ai- eat a- of, particle used in may ways a'u- I,
me ali'i- man of rank, chief alofa- love asu- smoke from a fire Atua- God alu-
go aumai- get or bring fa'a- In the way of, fa'a Samoa, the Samoan way fa'afetai- thank you fa'amolemole-
please fale- house, falea'oga- school house galuega- work i- in, particle denoting position ie
togafine mat Kerisimasi - Christmas. The Samoan word for Christ is Keriso and Kerisian for Christian. lava-
commonly used like saying "enough" in English lavalava- clothes, particularly a wrap-around cloth le-
the, definite article, plural e leaga- bad leai- no, none, gone lelei- good lei- ivory matua-
parent mai- from motu- island moa- chicken manuia- happy, lucky, Manuia le aso, manuia
le kerisimasi- merry christmas matai- title of extended family chief o- of sa- sacred, forbidden sami-
sea sau- come tapu- forbidden timu- rain tupe- money papalagi- also palagi,
anglos palolo- segmented sea creature that comes out of the coral to breed (and be eagerly eaten) tofa-
goodbye tusi- write, tusitala, person who writes stories oka- okaoka, exclamation of surprise talofa-
hello taupou- title for position of village maiden timu- rain toga- fine mat, very valuable 'ukulele-
small stringed instrument, you know it! ulaula- smoke 'ula- garland of flowers, 'ulalei, garland of ivory ulu-
breadfruit va'a- canoe va'alele- airplane, 'flying canoe' vai- water
|
LEARNING TO COUNT
- 1. tasi
2. lua 3. tolu 4. fa 5. lima 6 ono 7. fitu 8.
valu 9. iva 10. sefulu
11. sefulutasi, 12. sefululua, 13. sefulutolu,
14. sefulufa, etc.
20. luasefulu, 30. tolusefulu, 40. fasefulu, 50. limasefulu,
etc.
21. luasefulutasi, 22. luasefululua, 23. luasefulutolu, etc.
100. tasi selau,
200. lua selau, etc.
A FEW WORDS BORROWED FROM ENGLISH
- Kerisimasi- Christmas
kolisi- college moa- lawn mower musika- music nusipepa-
newspaper sikareti- cigarette telefoni- telephone televise- television
COLORS
- black- uliuli
blue- lanumoana brown- enaena green- lanumeamata orange-
lanumoli pink- piniki purple- viole, mumu pa'auli red- mumu white- pa'epa'e yellow-
samasama |
|